top of page
  • Writer's pictureA Gypsy's Kiss

A Gypsy's Kiss: A Treasure Hunt Adventure - Treasure Poem Translation


 

La Grande Promesse

Cardinal embourbé dans les arbres jaunes,

Les chemins lumineux convergent.

La fontaine verte bourgeonne sous les genoux,

Permettant à la nature d'émerger.

Inverser les mains du temps,

Descendant à travers la terre par pierre.

Une table, belle et sublime,

Se diriger l'ensemble sinistre seul.

Rivage noir et sablonneux cassé,

L'herbe et la brousse offrent un répit.

Menant aux hauteurs de quatre,

Jusqu'à ce que le ruisseau traverse la vue.

Boue de pontage et autres dangers,

Chêne déroutant avec pin plus court.

Traverse trois fois de plus pour rencontrer des inconnus,

Magnolia les flux blanc comme du vin.

Centrez-vous et invoquez les esprits,

Site pour rechercher un mystère.

La richesse des contes est brûlée et tombée,

Célébrer leur victoire.

 

The Grand Promise

Cardinal mired in yellow trees, Illuminative paths converge. Green fountain burgeons below knees, Allowing nature to emerge.

Turning back the hands of time, Descending through the earth by stone. A table, beautiful and sublime, Bears the sinister set alone.

Broken black and sandy shore, Grass and bush provide respite. Leading to the heights of four, Until rivulet crosses sight.

Bridging mud and other dangers, Confusing oak with shorter pine. Cross thrice more to meet with strangers, Magnolia flows white as wine.

Center self and spirits call in, Site to gaze a mystery. Wealth of tales lie burnt and fallen, Celebrate their victory.

551 views
bottom of page